الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

264

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

و علاقه‌ات قادر نيستم ، و به خوشحال كردنت از هر راهى كه باشد ، نمىتوانم به رسم ، و هرگز به آن چه از پاداش و ارزش‌ها در پيش توست ، جز با اطاعتت ، و اميدوارى به فزونى رحمتت ، دست نخواهم يافت . 5 - إِلهِي أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ عَبْداً داخِراً 1 لَكَ ، لا أَمْلِكُ 2 لِنَفْسِي نَفْعاً وَ لا ضَرّاً إِلّا بِكَ ، أَشْهَدُ بِذلِكَ عَلى نَفْسِي وَ أَعْتَرِفُ 3 بِضَعْفِ قُوَّتِي وَ قِلَّةِ حِيلَتِي 4 ، فَأَنْجِزْ 5 لِي ما وَعَدْتَنِي ، وَ تَمِّمْ 6 لِي ما آتَيْتَنِي ، فَإِنِّي عَبْدُكَ الْمِسْكِينُ 7 الْمُسْتَكِينُ 8 الضَّعِيفُ الضَّرِيرُ 9 ، الْحَقِيرُ الْمَهِينُ 10 ، الْفَقِيرُ 11 الْخائِفُ 12 الْمُسْتَجِيرُ 13 . لغت : 1 - كوچك ، ذليل ، 2 - ناتوانم ، 3 - اقرار مىكنم ، 4 - چاره انديشى ، 5 - پس بجا بياور ، 6 - تمام گردان ، 7 - بى چيز ، 8 - خوار ، بد حال ، 9 - درمانده ، 10 - ناچيز ، 11 - محتاج ، بىچيز ، 12 - ترسان ، نگران ، 13 - پناه‌جو . معنا : خداوندا ، شام و سحر مىكنم در حالى كه بنده كوچك و ناتوان تو هستم ، جز با عنايتت ، نمىتوانم سود و زيانى را بر خودم جلب كنم ، و به اين ناتوانى خود گواهى مىدهم ، و اين واقعيت را مىپذيرم كه ناتوان و بيچاره هستم . پس به هر چه وعده‌ام داده‌اى آنها را مرحمت فرما ، و آنچه عطا فرموده‌اى برايم تمام گردان ، زيرا كه من بندهء بى چيز ، بدحال ، ناتوان ، نيازمند ، كوچك ، ناچيز ، محتاج ، ترسان و نگران ، و پناه جوى تو هستم . 6 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لا تَجْعَلْنِي ناسِياً 1 لِذِكْرِكَ فِيما أَوْلَيْتَنِي 2 ، وَ لا غافِلًا 3 لِإِحْسانِكَ فِيما أَبْلَيْتَنِي 4 ، وَ لا آيِساً 5 مِنْ إِجابَتِكَ لِي وَ إِنْ